跳到主要內容

刻盡人生百態。



『轉過彎就是歡樂墓園(Merry Cemetery)了。』迫於無奈(也許是基於對柔弱東方女子的同情?)載她過來的年輕邊境警察把她放在公路和瑟賓查村莊(Sapanta)的轉角處,又駕車揚長而去。

她狐疑的走進旅遊書描繪的小路,已經不再荒涼了,她一眼就看到底色鮮藍的木雕招牌,沒有半點兒墓園的內斂。

正在戶外教學的小朋友嬉鬧的掠過她身旁,衝進墓園,絲毫不畏懼。是呀,她想,墓園何足懼?只是倘若不是這個叫Stan Patras的木匠在1935年打造了第一個彩色十字架墓碑,又有誰真要如此大費周章翻山越嶺的來到一個馬車還行走其間的邊境小村落,參觀沒有任何偉人埋於此的墓園呢?

墓園就在小鎮教堂的旁邊,這教堂本來也沒甚麼特別,可是就像所有她到過的著名城市裡的各大教堂一樣,也被木架圍起來整修,如今有這麼多的客人不辭千里而來,裡頭的壁畫可不能在像從前讓歲月任意磨損。

入口處有個賣票的小亭子,她付了5Lei門票錢加上15Lei的照相費,驚喜地接過老婦人給她的兩張明信片,聽老婦人用德語解釋這就是門票。她用德語回答謝謝,這會兒換老婦人驚喜,老婦人只會德語和羅馬尼亞語,遇到外國人都用德語應答,也不指望哪些說英語的遊客聽懂她的話。可是這個面孔不同的東方女孩竟聽懂了,老婦人冷漠的臉龐泛起微笑。

叫來一個女孩代替賣票,老婦人熱絡地拉著她的手在墓園穿梭,講故事給她聽。

園裡的墓碑樣子一致:墓碑上常見的十字架上頭還有個屋頂,是鐵做的,漆上藍色,鑄著幾何彩色花紋;十字架下邊的木頭也漆的天藍,長方形方格裡刻往生者生前的職業、嗜好、或死因,底下不記生卒日,而是解釋或是描述了此人生前有趣的的事跡;墓碑也常是雙面的,許多夫妻、父子母女或兄弟姊妹合葬;墓碑上的圖案用色很大膽,鮮藍、鮮黃、鮮紅,明亮的叫人感受不到死亡的哀傷。


(什麼人有這樣的勇氣好整以暇刻著自己的墓碑呢?)

她試著嚴肅起來,可是當老婦人解說時她還是笑了,打從心底佩服這些村民對死亡這件大事的幽默。

老婦人說墓碑上的圖案和文章,通常是亡者在生前決定好的,當然也有突然地意外,例如一個小女孩還來不及詮釋自己的人生就被車撞死了,然其家人豁達的把這個不幸當做小女孩一生最戲劇化的故事刻在墓碑上,原諒了命運的捉弄。

她本來想問那作奸犯科的人該怎麼辦?可想想那不是個禮貌的問題,其實一路北行,她已經知道也親身感受這兒的人有多麼善良,也許這兒根本沒有小偷吧?誰想要讓自己的醜事成了自己一生的故事?但這樣想也不妥,她更正自己:能夠如此大方看待生死的村民,又怎麼可能不原諒犯錯的人?她沒有問清楚,但她相信墓碑上刻的,終究只有讓人笑中帶淚淚中帶笑的趣事而已。

園裡的墓碑她還來不及瀏覽一半,已經過了中午,遊客漸漸多起來,多來自羅馬尼亞其他地方,他們穿梭其間,要不對著隔著幾座墓碑的朋友大喊快來看,不就是指著上面的文章哈哈大笑,西方遊客不明究理,可手指也沒閒著,喀擦喀擦地快門聲四起。

人多了,於是售票亭前糾紛不斷,老婦人只好板著臉回頭指揮次序去,看不懂碑文,她索性看圖為這些陌生人編起故事來。「誰沒有故事?」她忽然想起這句話來。


※旅行小資訊:

1. 要到瑟賓查村莊(Sapanta)可以先從首都布加勒斯特搭夜車或從布達佩斯搭巴士到錫蓋特(Sighetu-Marmatiei),再想辦法過去。

2. 所謂的辦法是搭便車。Sighetu-Marmatiei→Sapanta約20公里,有巴士,但不用指望會等到。從巴士站往前走個20公尺,會看到很多人舉著大拇指在路邊攔車,包括抽菸的年輕小夥子和提菜籃的老奶奶,依樣畫葫蘆即可,到達目的地之後應該主動貼補一點小錢。

3. 不過邊境警察說千萬不要給超過3Lei,那就太多了。他希望自己的家鄉永遠不會因為觀光業的興起和隨之而來不對稱的價格而讓居民對帶客人樸實的熱情變質。

4. 村莊裡也有很多民宿,英語不通,一個晚上60-120Lei不等,可是偶爾會遇上民宿主人招待的傳統鄉村菜餚,就值得了我想。


2008.08.30,我問Only主詞用第三者會不會太矯情?

留言

Arthur表示…
換成第三人稱的確有不同味道^^
only表示…
親愛的,我喜歡這種風格:D

另,我文章看到一半就想起『誰沒有故事』這句話,看到文末妳也寫,開心!
Ben表示…
Hi!Ms.AngelEggroll,

我是那位買水餃而被電得很慘的人。
你的評論:當一個部落格客的文筆有某種程度的力量時,是不是就可以不公平的製造輿論壓力?

撇開自己是當事人,的確讓人深有同感!
文字可以殺人的.....

柏林!?
德意志!?
Woo~~~!
跑兒寫道…
嘿寶貝,

我總算稍微的安頓下來了一點,雖然仍然沒有網路。新家坐落在濱海小小鎮,大概跟Freiburg的"有趣度"相差不遠。(不過據眾恐嚇,我絕對會忙得沒有機會無聊...所以我們等著瞧。)

周末多跑了幾個城市,買了張明信片給妳。地址再給我一次吧?

本來想放話說,來比賽看看,我們兩個懶惰拖拉成性又忙碌的傢伙誰能多寫一點羅馬尼亞/蒙古,轉念一想才開學第一天作業已經堆到下周,還是別搬石頭砸自己的腳好Orz

網路好了後,希望至少有時間聊聊:)
福熊寫道…
原來此篇是故意使用第三人稱啊!雖然康開始不太習慣,可是看久了,也覺得不錯。
我覺得這篇很適合當藝術與人文課程的教材,請借我用一下喔!我會註明出處的:)
巫山表示…
小女孩家人的豁達真是令人印象深刻
很多時候叫人介懷的或許真的就是命運的捉弄了~
這座彩色墓園有意思!
Polarbear寫道…
看過很優美的墓園,但卻沒看過這麼歡樂的墓園.

他們如此豁達面對死亡,真是表現了與眾不同的民族性.

這個網誌中的熱門文章

異國婚姻實戰篇之居留申請最後一哩路。

在本系列第一篇曾經提到為外籍配偶申請台灣居留證的必要文件,其中一樣是停留簽證/居留簽證/工作簽證。這一項,讓我見識了台灣政府各部門回應不一致的莫名其妙。

首先,我覺得這規定對於一個能夠免簽入境的外籍人士來說,就是個陷阱,一個人若已經能夠免簽入境三個月,為什麼還會想到要去辦理一張效期只有兩個月的停留簽證呢?原以為這點又是我們自己鬼遮眼漏看,但後來我又仔細研究一下各簽證規定,才發現事情好像無可避免走到我們最後走的那一步。

總之又是一個娓娓道來的故事,怨氣十足。


※外籍配偶申請停留簽證

當我在網站上發現免簽入境不能直接轉成外僑居留證後,依舊不死心的打電話問移民署,告知我們的情形,如果當初在國外沒有辦理居留簽證或停留簽證,在台灣又沒有工作簽證,只好出境再辦一張停留簽證。

喂喂喂,就是為了不要讓Zac像以前一樣三個月搭一次飛機,所以才要儘早結婚拿居留證啊!結果現在還是要跑國外,煩不煩啊?

移民署說,沒關係,免簽證的人只要找到工作就可以直接換發工作簽證,接著就可以申請以依親之名原地再換成居留證。嗯,所以這就是個「如果你有繳稅給中華民國政府他們就讓你方便到底」的概念?

於是Zac就去問合作的出版社願不願意給他工作簽證,得到一個要簽一年賣身契才能拿到的答案,雖然出版社開出五萬五的薪水,也可以立馬得到健保,但考慮再三後,自由自在慣了的我們還是放棄這條路徑,畢竟他正常工作三週就能賺到約莫這個價錢的薪水,剩一個星期進可攻退可守,何苦來哉到出版社做牛做馬?

既然沒有工作簽證,移民署告訴我,我們需要一張居留簽證或停留簽證。

這裡釋疑一下:居留簽證是指外籍人士計劃來台超過180天辦的,所以在加拿大時Zac是無法事先辦這張簽證的,因為他不是要來台求學也不是要工作更不是弘法,而當時我們未婚,所以他也不能依親。不過這張簽證適合已經在國外結婚打算回台灣生活的同學們,入台之前,千萬記得要先到當地的台灣辦事處辦這張簽證喔!

那停留簽證呢?停留簽證則是要給預計來台60天內的人辦理的,可以用依親或是觀光的名義辦理,前者我們又不行,因為未婚,後者根本毫無道理,因為加拿大人可以免簽觀光三個月,外館幹嘛發一張兩個月的給你?如果你說因為要結婚,外館又會說這和入境事實不符合。

所以現在想來,當初根本不可能在加拿大弄到一張簽證貼紙啊!

邊問移民署,我也查外交部網站,結果查到:英國籍和加拿大籍免簽入境者,若因為種種原因…

異國婚姻實戰篇之單身證明。

決定結婚後的下一步就是台灣居留證+加拿大護照,但這個到那個之間,是一條漫漫長路。前情提要是,為了讓Zac能以最快速度拿到居留證,所以我們隨隨便便的就決定二月初去登記。
這麼說來,外國人要在台灣和台灣人登記結婚,其實很簡單囉?

孩子別傻了,哪有這種事情!就說這是一條漫漫長路啊!


※單身證明

不過,咳咳,不得不說在這個環節上,我終於體會到嫁加拿大人的好運啊!絕對不是因為加拿大老公是最棒的。怎麼說呢?請聽我娓娓道來。

人還在加拿大時,查了戶政事務所網站,除了身分證、戶口名簿、六個月內大頭照、印章、兩枚證人外,若其中一人為外籍人士,則需要再準備:

1. 護照

2. 使用中文姓名聲明書(文件若於國外製成需經我駐外館處驗證)

3. 在國內結婚者須另附經我駐外館處驗證之單身證明(原文本暨中譯本)

請把紅線劃在「單身證明」上。(中文姓名聲明書可以直接在戶政事務所索取。)

就是這個單身證明,讓每個(非透過中介)擁有外籍配偶的台灣另一伴們人仰馬翻,部落格分享一片幹聲連連,血淚史不忍卒睹。所以我嚴正以待,尤其是加拿大這種各省自掃門前雪的國家,問誰也沒個準。

沒想到,瀏覽三篇網誌分享後,我發現只要去加拿大在台辦事處辦裡就可以。什麼?就這麼簡單嗎?這就是異國戀要結婚的缺點之一,有時候當事情太過簡單時,又會來懷疑是不是有詐。

不過,點開加拿大駐台北貿易辦事處的網頁,在領事服務這欄我找到以下說明:

想在台結婚之加籍公民,須在加拿大駐台北貿易辦事處領事人員面前,簽一份單身宣誓書。 基本上,這是一份申請人的宣誓聲明,表示其為單身或已離婚,且有資格在台結婚。 因宣誓書本身屬法律文件,故申請人須親臨本處完成作業。

額手稱慶,於是Zac回台灣後,我們就趕緊去辦理這張單身證明。真的很容易,到了辦事處,抽號碼牌,到一位領事人員面前,填寫申請書,聲明自己單身,當著她的面簽名,就完成了。

這位領事是個中年大媽,很親切地用中英文解釋拿到證明後的結婚流程,她特別指出加拿大政府承認台灣的婚姻,所以我們登記當天要順便申請英文證明,幸運的是加拿大政府不會無聊到要小百姓玩台灣認證來認證去的遊戲,也就是說戶政事務所發的英文版結婚證明,就可以直接作為移民申請的關係證明。

繳了1400元以後,我們拿到單身證明了,有沒有很簡單?

當然,事情還沒完,萬惡的駐外館處驗證又來了!但因為是加拿大駐台灣的單位,所以就要拿到所有外館的老大外…

異國婚姻實戰篇之加拿大良民證。

拖了很久很久,終於心不甘情不願的要來寫這段根本沒有人拿槍逼妳寫的異國婚姻不浪漫之實戰過程。結婚和結婚喜宴真的是兩碼子事情,後者有個喜字果然歡天喜地,前者卻是一連串靠北的過程,雖然在一般認知裡,結婚不是兩個人去簽個名就成立了嗎?但異國婚姻所需完成的行政程序,會讓本來很簡單的事情變得很曲折。



第一回合,加拿大人在台灣結婚和申請居留。

在多倫多決定會在屏東舉行婚禮後,我在聖誕節隔天立馬殺回台灣陪娘過生日,Zac則多待上20天,處理一些必要處理的事情,例如換本新護照什麼的。兩個人的打算是選個最起碼在農民曆上寫宜嫁娶的日子登記(喜宴則隨便挑個無關嫁聚吉凶的星期六),越快越好,這樣Zac才不至於還得在四月底婚禮前被迫跑趟香港延長免簽證。
是的,這幾年Zac就是用這種三個月去香港一次的方式在台灣生活,理由容後敘述。

人還在加拿大時,我們簡單查了一下,申請居留證需要:

1) 結婚證書/戶口名簿,總之就是證明夫妻關係的文件,這需要等回台灣結婚先;

2) 加拿大無犯罪證明,需要在加拿大辦理;

3) 健康檢查證明,回台灣檢查就好了;

4) 停留簽證,不知道哪來的錯覺,我們一致以為加拿大人在台灣只要結婚了就可以直接申請居留證,無需回國重新辦理還啥的,所以直接忽視。

※加拿大良民證

想要娶寶島姑娘,首先要證明你是個好人!要想取得安穩留在台灣的門票,這一步一定要在加拿大先辦好,不然一旦離開加拿大就是錢錢錢。
申請加拿大無犯罪證明(俗稱的良民證)好像挺簡單的,網路上的說法百百款,但Zac發現了一個叫做Red Seal Notary的機構,網頁上寫全加拿大有100多個點,Zac就是去了該機構,說要申請無犯罪記錄,當場直接壓電子指紋,付55元加幣,該機構直接把指紋檔案傳送到RCMP,約莫兩星期就收到附有指紋的證明啦。
沒想到這麼簡單!
But,人生往往就是有個But,沒想到這麼簡單的事情也會出差錯囧。
為求慎重,Zac打了電話問多倫多台灣辦事處,需不需要去辦事處讓他們檢查一下這張證明能不能用,結果對方問有沒有指紋?有耶!有就好,掛了電話後我們就傻傻帶回台灣了。

所以我們沒有驗證!
等到回台灣再仔細的看一次網站,所有外國文件都需要當地外館驗證!當初是鬼遮眼嗎?怎麼會漏看這麼重要的事情?
但多倫多辦事處也很不討喜啊,都打電話問你文件應該長怎樣,幹嘛不溫馨提醒需要帶證明到辦事處驗證才能用啊!不過最莫名的還是…